Si vous recevez un produit et si vous décidez que vous n'êtes pas satisfaite de la qualité ou si vous avez remarqué un défaut, merci de nous le signaler immédiatement, car cela pourrait constituer un cas de réclamation. Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. Q.1 Quelles sont vos attentes ou vos remarques concernant l’accueil ? Traductions en contexte de "Merci pour votre retour" en français-anglais avec Reverso Context : Merci pour votre retour, je prends note de vos remarques. Alors que La Pulga venait de s’infiltrer dans la surface après avoir réussi un petit pont sur Leonardo Bonucci, Ronaldo a effectué un joli retour défensif dans les pieds de son grand rival. Documents chargeables en « glisser-déposer ». Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Copier le lien. de les publier sur le site avec votre permission. La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, Elle peut continuer dans le même ordre d'idées; c'est. Thank you for all these quick and imaged Returns. y détectaient des omissions importantes ou des erreurs. J'ai bien pris note de vos remarques et je vous remercie d'avoir pris le temps de nous en faire part. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "n'hésitez pas à me faire part de vos remarques". Comme chaque semaine, je vous somme de me donner vos suggestions - de plus en plus brillantes depuis le début de l'année - dans les commentaires où en m'écrivant un courriel. Discussion dans ' Demandes d'avis et de conseils sur vos sites ' créé par kodjoguan , 23 Avril 2009 . Dans l'attente d'une réponse positive, toute notre équipe est à votre disposition pour vous fournir les informations dont vous pourriez avoir besoin. DEMAS a écrit : "Vous trouverez ci-joint l’Attestation simplifiée à remplir et à nous retourner signé, merci d’avance." Le remboursement du Blouson Polaire doublé Sherpa Adventure a été fait en date du 20/01/2021. sfuo.ca. J'entends ses remarques et ai attendu la marche à suivre de l'équipe, tout en l'assurant que si rien n'était prévu, je m'assurais de financer l'envoi retour. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. sfuo.ca. Les collaborateurs suivants doivent également, Et permettez-moi, Madame la Présidente du. Comme une nouvelle paire de chaussure, il faut parfois quelques jours pour que le port devienne tout naturel sans gêne. Concernant le numéro de … La première annonce de 8h prenait compte de cette expérience. Trizek bla 25 juin 2013 à 14:26 (CEST) De très nombreux exemples de phrases traduites contenant "n'hésitez pas à me faire part de vos remarques" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Un donneur d’ordre : on vous dit merci tout de suite, ça veut dire que vous êtes censé le faire quoiqu’il arrive. A tout seigneur tout honneur : le “Merci de” est de loin la formule qui m’attriste le plus dans le panel infâme des formules passe-partout. Réponses à la question "J'ai envoyé un objet à un acheteur et celui -ci n'en est pas satisfait. any input whenever you consider it necessary. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et parcourez des milliards de traductions en ligne. Comment me faire rembourser mes articles ? Remercier de (+ substantif), remercier pour (+ substantif) : je vous remercie de votre gentillesse ; je vous remercie pour vos fleurs. L'objectif, dans un premier temps, est de doter la pharmacie d'un canal de vente WEB pour les produits de parapharmacie. Vous indiquez "Restaurant vide à 19h30 mais réservations complètes". tout est parfait Utile. FR. Elle me paraît très bien, mais je voudrais suggérer au développeur d’afficher les dates de péremption dans le stock dès la liste, sans devoir afficher la fiche des médicaments. Merci pour votre retour, Anna Maria. laissez vos remarques Forum créé le 26/4/2002 18:56 et administré par VLR DELAHAYE. we can develop it to match your expectations. Retour Envoyer Merci pour votre demande. Utilisez DeepL Traducteur pour traduire instantanément textes et documents, n'hésitez pas à me faire part de vos remarques. Merci pour votre retour madame et vos remarques. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! L’auteur du “merci de” se positionne, sans forcément en avoir conscience, comme : 1. avant tout l'intermédiaire entre vous et les îles. Documents chargeables en « glisser-déposer ». Lorsque nous écrivons un mail, nous devons passer par des formules de politesse obligatoires telles que « Merci pour votre réponse », « Merci pour votre attention » ou encore « Suite à notre conversation ». Prompt rétablissement :)) L'équipe SejourMedical.fr Boulinguez Nadine 1 avis. Vous le sentirez très vite si le modèle est inadapté. Merci de ne plus écrire « merci de » dans vos mails (et autres impolitesses au bureau) par Guirec Gombert publié le 7 novembre 2018 à 10h49 , mis à jour le 7 novembre 2018 à 10h50 La communication écrite a ses propres spécificités… et ses pièges ! Je vous souhaite une agréable visite et surto. Requête la plus fréquente dans le dictionnaire français : Proposer comme traduction pour "merci de vos remarques". Many translated example sentences containing "nous faire part de vos éventuelles remarques" – English-French dictionary and search engine for English translations. La Société des Écrivains revient sur quelques fautes à ne plus commettre dans un mail. Je souhaite simplement revenir sur un point pour y apporter quelques précisions. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. Je me suis rapprochée de mon équipe pour comprendre ce qui c’était passé. Many translated example sentences containing "je prend note de vos remarques qui seront" – English-French dictionary and search engine for English translations. Vous avez déjà signalé cet avis Réponse : Séjour Médical. Thank you for your review Anna Maria. Totodu74 25 juin 2013 à 12:07 (CEST) Merci de m'avoir signalé cette discussion. merci. me poser des questions concernant votre sous-groupe. Phase 1. Thank you for your interjections, arguments and your work on committees. Nous ne les commenterons pas, ils reflètent votre opinion et nous la respectons. She might continue this line of questioning; improve EXKi even further and to serve you even better. Mais ils nous arrivent parfois d’hésiter entre un mot et un autre d’un de ces énoncés. M'inscrire Me connecter Mot de passe oublié Retour ... mes VLR, l'un "branle" dans son logement en haut et en bas, et sur l'autre il est inexistant et pourtant çà marche....Merci de vos renseignements. la chance de présenter des excuses pour ce qu'il a dit. merci. avec moi à l'adresse : kcarruthers@pmac.ca. sfuo.ca) : Merci, Monsieur le Président, d'avoir convoqué la séance plénière de ce matin et merci de vos remarques liminaires. kodjoguan Nouveau WRInaute Vous me signalez avoir effectué le retour de deux articles et je vous confirme la réception de ceux-ci. Alerter Merci pour votre aide ! DEMAS Membre . Re : Dans ma phrase « signé » doit il s’accorder à « attestation simplifiée. Merci de partager vos retours d'expériences si vous le désirez. Toutefois, privilégions «merci de» pour être parfaitement bienséant. site ou si vous avez des questions à propos de RECAMP IV. Répondre. Merci pour votre retour, je prends note de vos remarques. Faute de règle précise, les deux expressions sont correctes. On emploie plutôt remercier de avec un nom abstrait, remercier pour avec un nom concret. RETOURS GRATUITS. daccess-ods.un.org . Q.2 Quel âge avez-vous ? un bug ou tout simplement si vous avez une question. Bien cordialement, Je vous remercie pour cet entretien. Merci de procéder *dès aujourd'hui* au retour de vos équipements, afin d'éviter la facturation de ces derniers. De fait, Larousse nous dit que la tournure avec "de" est plus soignée et celle avec "pour" plus courante, d'apparition plus récente aussi (cette dernière précision étant donnée dans le Dictionnaire des difficultés de langue française de Larousse). ̵- de 25 ans 25-35 ans 36-45 ans 46-55 ans 56-65 ans + de 65 ans Q.3 Quelle est la raison de votre venue ? collections inside out, to give you the best possible fitting advice. de bottes et chaussures à fond et pour vous donner les meilleurs conseils possibles. Bien que j'aie mis tous mes efforts à essayer. Nous sommes ravis d'apprendre que votre séjour était parfait. Ma femme est pharmacienne. Merci de ne pas oublier de joindre le bon de retour et de noter vos instructions. "Vous trouverez ci-joint l’Attestation simplifiée à remplir et à nous retourner signé, merci d’avance." 2. Previous Send Thank you for your request. Pour de longs textes, utilisez le meilleur traducteur en ligne au monde ! sfuo.ca. Remarques et suggestions concernant le service Mes Drivers : Voir suivant : Par Palk728 Le ... merci de votre réponse. sur ce nouveau support, afin que nous puissions le faire évoluer avec vous. Voir aussi, pour info : Outil de retour des lecteurs (le retour). Merci de me donner vos avis et critiques. Merci de vos remarques, de vos arguments et de votre travail au [...] sein de comités. Partager. Veuillez placer l'article à retourner dans un colis accompagné du bon de livraison. Bonne journée à tous. Vous avez 30 jours pour retourner vos articles. ce rapport et sur les activités de l'IMT. Je vous remercie, Monsieur le Commissaire Špidla, Thank you, Commissioner Špidla, for placing this, pas moins que je voudrais donner au ministre. Dans l'attente de vous revoir, je me tiens à la disposition de l'entreprise pour régler les détails pratiques. Aussi, nous vous invitons à retourner ce questionnaire aux personnels d’accueil. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. j'aurais sans doute encore besoin de vos conseils avisé merci pour tous bernadette. Moi je suis ingénieur informatique de formation et chef de projet en Système d'information de profession. sheet and to give it to the front desk when you leave the establishment. Cet exemple ne correspond pas à l'entrée en orange. Merci pour vos remarques. C cool alors .. je me suis dit aussi que bernadette et charles ct super ringard :-p bah à bientôt alors choco. what you would like to find in this new site, so that. J'ai pris connaissance de vos remarques et je comprends votre colère,et vous présente toutes nos excuses pour ces désagréments. Obtenez 1000 visiteurs rapidement ! Hors ligne #2 03-12-2009 09:06:22. Merci pour votre retour. Du coup on s'est bien trouvé et on était bien complémentaire pour faire ce site. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. J'espère que vous comprendrez qu'il ne peux faire une, I hope you will understand that he can't make an. _____ Je viens d’installer l’application. Cet exemple ne correspond à la traduction ci-dessus. Une personne qui ne marque aucune reconnaissance : puisque vous allez le faire quoiqu’il arrive, c’est que vous ne faite pas cela pour une bonne action, ou parce que vous faîtes … La traduction est fausse ou de mauvaise qualité. ... N'attendez pas que le délai de 15 jours de retour soit dépassé. M'inscrire Me connecter Mot de passe oublié Retour au forum Pages: 1. J'aime 22/07/2008 à 9h12 ... Merci pour votre aide ! Ce résultat ne correspond pas à ma recherche. de quoi l'alimenter aussi souvent que vous l'estimerez nécessaire. Comme vous le faites remarquer, nous avons en effet, par expérience la durée approximative qu’il faut pas incident pour que la circulation reprenne. Ça serait très utile pour faire le tri. Remercier pour est plus courant, remercier de plus soigné. Il s'est plaint de la non conformité de l'objet. Qu'il n'y ait pas de suivi par projet, mais aussi ni par liste de suivi enlève beaucoup au côté intéressant de l'outil, c'est dommage. Thank you for your feedback, I am taking good note of your comments. Un délai de 15 à 20 jours est nécessaire pour le traitement de votre retour. Obtenez 1000 visiteurs rapidement ! de développement sur le Scilab Bug Tracker. Sté #19 imexworld, 28 Juin 2005. imexworld WRInaute discret Inscrit: 18 Avril 2005 Messages: 115 J'aime reçus: 0. Merci pour vos remarques. merci pour votre retour et vos remarques. matter is that I would like to give the minister the opportunity, But there has been something more than mere form. Merci pour tous ces retours rapides et imagés. Merci à vous pour l'attention que vous m'avez prodiguée. Merci de l’envisager. que nous puissions améliorer l'outil pour vous. Merci de vos remarques. d'appréciation à déposer au niveau de l'accueil lors de votre sortie de l'hôpital.